les₪œuvres₪jointes

La déclaration d'intention

L'association La Jointée s’était donné les buts suivants, dont l'immodestie n'a d'égale que la générosité :Esquissée dès 1989, mais n'ayant rien de révolutionnaire pour autant, la collection ici nommée Les Œuvres Jointes, et qui a modestement commencé à vivre avec la publication de notre Jointhologie, en 1990, s'était donnée vocation de répondre aux buts 3 et 5. Dans l'introduction, j'avais placé, entre autres vertueuses déclarations, celle qui suit :
Notre première intention a été, en composant cette Jointhologie, de donner à des poètes un moyen, en associant leurs renoms et leurs ressources, d'être lus…
Elle s'est orientée, à mesure de son enrichissement, vers la satisfaction d'un besoin plus spécifique : dans la mesure où l'édition de la poésie est contrainte, par l'étroitesse de son marché et la faiblesse de ses ressources, à mesurer ses efforts et à être drastique dans ses choix, comment soutenir celles et ceux de nos adhérents que la course à l'éditeur fatigue ou décourage.

La raison d'être de cette collection est ainsi devenue de [1] diffuser dans la francophonie un travail d'écriture poétique de nature expérimentale ou insolite réalisé par un ou plusieurs adhérents de l'association La Jointée.

A la vente

Les titres suivants sont disponibles à la vente (ajouter les frais d'envoi ; nous consulter) :
Pour nous joindre, nous envoyer courriel ou courrier :
La Jointée – 146 rue du Point du Jour – 92100 – Boulogne-Billancourt

Les titres

Dans cette section, une rubrique spécifique est consacrée à chaque volume de la collection. Un lien direct part du titre.

Jointhologie

Annoncée sous le titre générique d'anthologie, cet ouvrage fut baptisé jointhologie pour répondre aux préoccupations de ceux de nos amis qui arguaient du fait qu'une anthologie se construisait en choisissant des textes déjà publiés, sur des bases d'ailleurs discrétionnaires, mais pas en sollicitant des envois de la part d'auteurs.
Il s'agit en fait d'une édition collective sous le régime de l'autopublication coopérative, les frais ayant été partagés entre les auteurs pressentis et retenus.

Élégies asiatiques

Recueil de poèmes de Jeno Platthy, publié sous le titre original Asian Elegies, traduction de Georges Friedenkraft.

Emmanuel Lochac


Cet ouvrage collectif, dont le titre complet est Emmanuel Lochac, ses visages et leurs énigmes, florilèges et inédits, a été en partie subventionné par le comité du centenaire d'Emmanuel Lochac. Il a été réalisé sous l'impulsion et la direction effective de Jacques Arnold, qui en est explicitement désigné comme l'auteur.

Pas de problème


Cet ouvrage posthume de Jacques Arnold contient, outre quatre essais dont deux inédits, une bibliographie.

Images d'asie et de femmes

Ce recueil, signé par Georges Friedenkraft, est une des étapes de son Cycle de Mélusine (quatrième recueil). Il est sous-titré : Poèmes pour l'exotisme en amour.

Parcs et Lunaparks de Paris

De Francine Caron. Disponible depuis le 15 décembre 2006. Nous consulter...



[1] Selon la déclaration effectuée après de l'AFNIC par le directeur de collection pour obtenir le précieux ISBN qui donne à cet ensemble un peu disparate le cachet sérieux qui sied à toute collection digne de ce nom...